昨天,2007年12月13日,是南京大屠杀70周年纪念日。这一天,为了70年前匆匆逝去的30万条无辜生命,南京警报长鸣,万人悼念。除了献花、默哀,还有一些更有意义的纪念方式,那就是许多日军屠城新证据不断出现:8卷本《遇难同胞名录》出版,该名录一共收录了13000余名南京大屠杀遇难者较为详尽的个人信息,包括姓名、性别、年龄、籍贯、住所、职业、被害时间、被害地点、被害方式、调查人、陈述人等,每位遇难者名单,均有史料或出处;美国女医生鲍恩典日记公之于世,这本长达423页的日记清晰记录了日军屠城期间的许多细节,而与此同时,世界各地均有当年见证者的日记或谈话录问世。 侵华日军制造的南京大屠杀惨剧,铁证如山,不容辩驳。然而,这些铁证在某些日本人的眼中,或许只是“伪证”。据新华社驻东京记者报道,虽然大屠杀已经过去了70年,日本社会仍不敢正视南京大屠杀。在日本,无论是书籍、报刊,还是学者和政治家,现在都将南京大屠杀称为“南京事件”;在历史教科书上,对南京大屠杀只是一笔带过,语焉不详;在南京大屠杀70周年之际,日本右翼势力大肆开展活动,举行演讲会和研讨会,甚至拍摄电影,否定南京大屠杀,试图以此来挽回日本所谓的“名誉”。
当年日军侵华之时,就挂着“共存共荣”的招牌,明明是侵略,却拿出我在帮你的架势。这种做法不是偶然的,晚清有中国官员指责日军烧杀抢掠时,就有日本官员辩解说,我们住在珠宝店隔壁,那里失火的时候,不进去拿几件东西怎么可能?尽管是狡辩,至少他还承认干了坏事。而南京大屠杀之后,为挽回所谓的“名誉”,日本右翼势力不仅矢口否认,而且歪曲事实,进而倒打一耙了。 日本社会不敢正视南京大屠杀,并不代表他们不敢正视所有的“负面”事件,通过日前的一条新闻可以看出,日本人其实是勇于正视错误的。12月12日是日本的“汉字之日”,日本汉字能力检定协会依照惯例在京都清水寺宣布足以反映今年人间事的汉字,结果“伪”字获选。主要是因为今年日本社会爆发多起知名食品公司造假的丑闻,让民众非常感叹。而去年,因社会上发生多起人命牺牲的事故,被选出的汉字是“命”。清水寺住持今年在写完大大的“伪”字之后说,“今年被选出这个字,觉得很可耻、悲愤难消。” 可惜的是,由于日本历史教科书歪曲事实、政府官员参拜靖国神社等事件,每年的南京大屠杀纪念日,“觉得很可耻、悲愤难消”的是中国人民。奇怪的是,既然知道造假可耻,生命可贵,日本社会为何偏偏对大屠杀和30万冤魂视而不见? 当然,我们知道老兵东史郎曾来中国忏悔和悼念,东史郎死了,今年又来了个坂仓清,同来的还有19个日本民间团体。中国人是宽容的,大屠杀的受害者和幸存者李秀英就曾说,“要记住历史,不要记住仇恨”。可是这句话有个前提,只有承认历史,才能记住历史。日本虽不乏忏悔者和悼念者,但其声音尚盖不过日本右翼的力量。所以,我们不断发现铁证,就有人不停地加以否定;他们以无赖的面孔否认历史,更让心怀正义的人们义愤填膺。 在南京大屠杀的词典里,收录着日本社会的“伪”字。只要他们的态度一天不端正,我们的铁证与这个“伪”字的较量就一天不会停止。(刘宏伟)
|